27.6.05

Update To Previous Post

In the last post I stated, "this is the outline of the message that has caused some controversy where I preached today." Well, I met with the people to explain, Scripturally, what the message meant. I stuck to the message and produced a four page list of Scripture to support my position. (I had to translate it into English and Spanish because the ministry is split down those lines)

After about a 30 minute discussion the matter was solved with the parties agreeing that the message was hard, but Biblical. The four page document is copied below.

Many will not be saved- though they will think they are.
Muchos no serau salvos atravez de lo que ellos pieusen que son.


Luke 13.22-27 And He went through the cities and villages, teaching, and journeying toward Jerusalem. Then one said to Him, "Lord, are there few who are saved?"

And He said to them, "Strive to enter through the narrow gate, for many, I say to you, will seek to enter and will not be able. When once the Master of the house has risen up and shut the door, and you begin to stand outside and knock at the door, saying, "Lord, Lord, open for us,' and He will answer and say to you, "I do not know you, where you are from,' then you will begin to say, "We ate and drank in Your presence, and You taught in our streets.' But He will say, "I tell you I do not know you, where you are from. Depart from Me, all you workers of iniquity.'
Lucas 13.22-27 Continuando su viaje a Jerusalén, Jesús enseñaba en los pueblos y aldeas por donde pasaba. --Señor, ¿son pocos los que van a salvarse? --le preguntó uno. --Esfuércense por entrar por la puerta estrecha --contestó--, porque les digo que muchos tratarán de entrar y no podrán. Tan pronto como el dueño de la casa se haya levantado a cerrar la puerta, ustedes desde afuera se pondrán a golpear la puerta, diciendo: 'Señor, ábrenos.' Pero él les contestará: 'No sé quiénes son ustedes.' Entonces dirán: 'Comimos y bebimos contigo, y tú enseñaste en nuestras plazas.' Pero él les contestará: 'Les repito que no sé quiénes son ustedes. ¡Apártense de mí, todos ustedes hacedores de injusticia!'

Matthew 7.21-23 "Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of my Father who is in heaven. Many will say to me on that day, 'Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and in your name drive out demons and perform many miracles?' Then I will tell them plainly, 'I never knew you. Away from me, you evildoers!'
Mateo 7:21-23 "No todo el que me dice: 'Señor, Señor Muchos me dirán en aquel día: 'Señor, Señor, ¿no profetizamos en tu nombre, y en tu nombre expulsamos demonios e hicimos muchos milagros?' Entonces les diré claramente: 'Jamás los conocí. ¡Aléjense de mí, hacedores de maldad!'
Luke 6:47-49 I will show you what he is like who comes to me and hears my words and puts them into practice. He is like a man building a house, who dug down deep and laid the foundation on rock. When a flood came, the torrent struck that house but could not shake it, because it was well built. But the one who hears my words and does not put them into practice is like a man who built a house on the ground without a foundation. The moment the torrent struck that house, it collapsed and its destruction was complete."
Lucas 6.47-49 Voy a decirles a quién se parece todo el que viene a mí, y oye mis palabras y las pone en práctica: Se parece a un hombre que, al construir una casa, cavó bien hondo y puso el cimiento sobre la roca. De manera que cuando vino una inundación, el torrente azotó aquella casa, pero no pudo ni siquiera hacerla tambalear porque estaba bien construida. Pero el que oye mis palabras y no las pone en práctica se parece a un hombre que construyó una casa sobre tierra y sin cimientos. Tan pronto como la azotó el torrente, la casa se derrumbó, y el desastre fue terrible."


Repentance is needed for salvation. It is a part of saving faith which God grants to a person and in His grace He provides salvation.
Se necesita arrepeutimiento para salvación y la fé es parte del regalo de Dios que da a la persona. Por su gracia el providencia la salvación.


Matthew 3.1-3 In those days John the Baptist came preaching in the wilderness of Judea, and saying, "Repent, for the kingdom of heaven is at hand!" For this is he who was spoken of by the prophet Isaiah, saying: "The voice of one crying in the wilderness: "Prepare the way of the LORD; Make His paths straight."'
Mateo 3:1-3 En aquellos días se presentó Juan el Bautista predicando en el desierto de Judea. Decía: "Arrepiéntanse, porque el reino de los cielos está cerca." Juan era aquel de quien había escrito el profeta Isaías: "Voz de uno que grita en el desierto: 'Preparen el camino para el Señor, háganle sendas derechas.' "

Matthew 4.17 From that time Jesus began to preach and to say, "Repent, for the kingdom of heaven is at hand."

Mateo 4.17 Desde entonces comenzó Jesús a predicar: "Arrepiéntanse, porque el reino de los cielos está cerca."


Matthew 9:13 But go and learn what this means: "I desire mercy and not sacrifice.' For I did not come to call the righteous, but sinners, to repentance."

Mateo 9:13 Pero vayan y aprendan lo que significa: 'Misericordia quiero y no sacrificio.' Porque no he venido a llamar a justos sino a pecadores.


Mark 1.14-15 Now after John was put in prison, Jesus came to Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God, and saying, "The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel."
Marcos 1.14-15 Después de que encarcelaron a Juan, Jesús se fue a Galilea a anunciar las buenas nuevas de Dios. "Se ha cumplido el tiempo --decía--. El reino de Dios está cerca. ¡Arrepiéntanse y crean las buenas nuevas!"

Mark 6.12 So they went out and preached that people should repent.
Marcos 6.12 Los doce salieron y exhortaban a la gente a que se arrepintiera.

Luke 13.3 I tell you, no; but unless you repent you will all likewise perish.
Lucas 13.3 ¡Les digo que no! Y a menos que se arrepientan, todos ustedes también perecerán.
Luke 15.7 I say to you that likewise there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine just persons who need no repentance.
Lucas 15.7 Les digo que así es también en el cielo: habrá más alegría por un solo pecador que se arrepienta, que por noventa y nueve justos que no necesitan arrepentirse.

Luke 24.46-47 Then He said to them, "Thus it is written, and thus it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead the third day, and that repentance and remission of sins should be preached in His name to all nations, beginning at Jerusalem.
Lucas 24.46-47 Esto es lo que está escrito --les explicó--: que el Cristo padecerá y resucitará al tercer día, y en su nombre se predicarán el arrepentimiento y el perdón de pecados a todas las naciones, comenzando por Jerusalén.

Acts 2.38 Then Peter said to them, "Repent, and let every one of you be baptized in the name of Jesus Christ for the remission of sins; and you shall receive the gift of the Holy Spirit.
Hechos 2.38 Arrepiéntanse y bautícese cada uno de ustedes en el nombre de Jesucristo para perdón de sus pecados --les contestó Pedro--, y recibirán el don del Espíritu Santo.

Acts 3.19 Repent therefore and be converted, that your sins may be blotted out, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord
Hechos 3.19 Por tanto, para que sean borrados sus pecados, arrepiéntanse y vuélvanse a Dios

Acts 17.30-31 Truly, these times of ignorance God overlooked, but now commands all men everywhere to repent, because He has appointed a day on which He will judge the world in righteousness by the Man whom He has ordained. He has given assurance of this to all by raising Him from the dead."
Hechos 17.30-31 Pues bien, Dios pasó por alto aquellos tiempos de tal ignorancia, pero ahora manda a todos, en todas partes, que se arrepientan. Él ha fijado un día en que juzgará al mundo con justicia, por medio del hombre que ha designado. De ello ha dado pruebas a todos al levantarlo de entre los muertos.

Romans 2.4 Or do you despise the riches of His goodness, forbearance, and longsuffering, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?
Romanos 2.4 ¿No ves que desprecias las riquezas de la bondad de Dios, de su tolerancia y de su paciencia, al no reconocer que su bondad quiere llevarte al arrepentimiento?
2 Corinthians 7.9-10 Now I rejoice, not that you were made sorry, but that your sorrow led to repentance. For you were made sorry in a godly manner, that you might suffer loss from us in nothing. For godly sorrow produces repentance leading to salvation, not to be regretted; but the sorrow of the world produces death.
2 Corintios 7:9-10 Sin embargo, ahora me alegro, no porque se hayan entristecido sino porque su tristeza los llevó al arrepentimiento. Ustedes se entristecieron tal como Dios lo quiere, de modo que nosotros de ninguna manera los hemos perjudicado.

2 Timothy 2:25 in humility correcting those who are in opposition, if God perhaps will grant them repentance, so that they may know the truth
2 Timoteo 2:25 Así, humildemente, debe corregir a los adversarios, con la esperanza de que Dios les conceda el arrepentimiento para conocer la verdad

2 Peter 3.9 The Lord is not slack concerning His promise, as some count slackness, but is longsuffering toward us, not willing that any should perish but that all should come to repentance.
2 Pedro 3.9 El Señor no tarda en cumplir su promesa, según entienden algunos la tardanza. Más bien, él tiene paciencia con ustedes, porque no quiere que nadie perezca sino que todos se arrepientan.


We are saved by grace through faith. God gives us the faith to believe and draws us.
Nosotros somos salvos por gracia atravez de la fé. Dios nos da la fé para creamos y Dios acergueros a el.


Ephesians 2.8-9 For by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God, not of works, lest anyone should boast.
Efesios 2:8-9 Porque por gracia ustedes han sido salvados mediante la fe; esto no procede de ustedes, sino que es el regalo de Dios, no por obras, para que nadie se jacte.

John 6.44 No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up at the last day.
Juan 6.44 Nadie puede venir a mí si no lo atrae el Padre que me envió, y yo lo resucitaré en el día final.

Romans 12.3 For I say, through the grace given to me, to everyone who is among you, not to think of himself more highly than he ought to think, but to think soberly, as God has dealt to each one a measure of faith.
Romanos 12.3 Por la gracia que se me ha dado, les digo a todos ustedes: Nadie tenga un concepto de sí más alto que el que debe tener, sino más bien piense de sí mismo con moderación, según la medida de fe que Dios le haya dado.

No comments: